LEN484-Língua Francesa VIII | Práticas de tradução e leitura. Estruturação da dissertação. Estratégias de coesão e coerências textuais. Técnicas de reformulação, redução e ampliação textual. Os modos de organização discursiva: descritivo, narrativo e argumentativo. Tradução do francês para o português. Análise do Discurso e ensino/aprendizagem de Francês Língua Estrangeira.
___BIBLIOGRAFIA BÁSICA___
1- BARIL, D; GUILLET, J. Techniques de l´expression écrite et orale. Grenoble: Sirey, 1971.
2- BÉRARD, E; LAVENNE, C. Grammaire utile du français. Paris: hatier / Didier, 1989.
3- BOY, Monique. Formes structurales du français. Paris: Hachette, 1969.
4- CALLAMAN, Monique. Grammaire vivante du français. Paris: Clé international, 1989.
5- CAPELLE, guy; GUIDON, Noëlle; MOLINIÉ, Muriel. espaces: Méthode de français. Paris: Hachette, 1991. Niveau 3.
6- CARDIOT-CUEILLERON, J.-P. Et alli. Grammaire: Cours de civilisation française de la Sorbonne. 350 exercises. Paris: Hachette, 1996. Niveau supérieur I.
7- CHARAUDEAU, Patrick. Grammaire du sens et de l´expression. Paris: Hachette, 1992.
8- CHEVALIER, J.-C Et alli. Grammaire Larousse du français contemporain. Paris: Larousse, 1964.
9- GREVISSE, Maurice. Précis de grammaire française. Paris/Louvain-la-Neuve: Duculot, 1969. / MAUGER, G. Grammaire pratique du français d´aujourd´hui: langue parlée, langue écrite: Paris, Hachette, 1968. / MONNERIE, Annie. Le français au présent. Paris: Alliance Fraçaise / Didier / Hatier, 1987. |
|
|